Manual Creation
Writer/Director Dispatch and On-site Placement
- Manual Creation and User Manual Creation
- Manual Production Writer/Director Dispatch/On-site
Experienced staff dispatched to support major global companies
Are you facing challenges such as the person in charge of manual creation being too busy to make progress, strict security preventing outsourcing of manual creation, or a lack of knowledge in manual creation and translation tasks?
We dispatch staff with extensive knowledge in manual creation and translation tasks.
We will handle the direction and writing of manual creation on behalf of our clients.
-
Konami Digital
Entertainment Co., Ltd. Create a polished Japanese manual and an English manual for overseas branches. -
FUJITSU LIMITED One of the strengths of our dispatch company is that we can handle translation work all at once. -
Cygames, Inc. Not only specialized knowledge about Confluence, but also abundant experience in creating game-related manuals.
-
Major Electronics Manufacturer
Multilingual Manual Production Project "We have dispatched a translation coordinator for 2 years to establish a production system that takes strict confidentiality into consideration. Originally, we wanted to outsource the translation production work to Human Science, but due to the high level of security required, we were unable to do so. Therefore, by having a translation coordinator stationed at Human Science, we were able to smoothly carry out multiple lines of outsourced production, utilizing their many years of experience." -
Major Information Systems Company
Government Agency Core System Development Project "For the project in collaboration with overseas system development company, translation and interpretation tasks are essential. Initially planned for one year, we have requested an extension due to the revision of the system development schedule. Now, in addition to translation and interpretation tasks, we have also requested for incident management, making them a valuable asset to our development team."
- Technical Writer for a major electronics manufacturer's developer documentation production project
- Technical Writer for Major Electronics Manufacturer User Interface Development Project
- Major electronics manufacturer mobile phone manual production project Technical Writer DTP Operator
- Large Information System Company Application Package Production Project Multilingual Translation Coordinator
- Major information system company government social insurance system development project technical writer
- Major Information System Company Report System HTML Manual Technical Writer
- Major Telecommunications Company Product/Service Help Desk User Support
Features of Human Science
1. 267 companies, experienced staff with expertise gained from supporting 3,732 projects.
Human Science's dispatched personnel are experienced manual production specialists with not only manual production skills, but also direction and coordination skills.
They actively gather information rather than being passive, and reduce the burden on customers.
Also, because they are specifically dispatched, there is less mismatch between the skills required by the customer and the actual situation, and many customers are satisfied.
- Production Director
- Technical Writer
- Multilingual Translation Coordinator
- DTP Operator
- Translator
2. With 40 languages, global support is also possible.
At Human Science Co., Ltd., we have been providing document translation services for leading global companies such as Apple, Microsoft, HP, and Oracle.
We also have confidence in localizing manuals by utilizing our expertise.
Japanese | |
English (US, UK, Australian) | |
Asian Languages | Chinese (Simplified/Traditional), Korean, Thai, Lao, Malay, Vietnamese, Burmese, Tagalog, Indonesian, Turkish, Hindi, Kazakh |
Western languages | French, Italian, German, Spanish, Iberian Portuguese, Dutch, Greek |
Eastern European Languages | Czech, Polish, Russian, Romanian, Bulgarian, Hungarian, Slovenian, Slovak, Estonian, Ukrainian, Lithuanian, Latvian, Belarusian, Georgian, Bosnian, Croatian, Serbian, Armenian, Macedonian |
3. Deep knowledge and understanding of the industry and business cultivated over 30 years, with a focus on IT and manufacturing industries.
Without a deep understanding of the business, manual creation is not possible.
Human Science has been engaged in manual creation for over 30 years, mainly in the IT and manufacturing industries, and therefore has a thorough knowledge of the industry and business.
In addition, we have accumulated support for various companies as know-how, so we do not overlook points in manuals that may not be noticed by our own company.
Order Process
Selection of resident employees according to customer's request and requirements.
- Confirmation of Request Details
- We will hear about our business content and working conditions from Human Science.
- Selection and Interview of Permanent Employees
- We will select the personnel with the necessary skills and career based on the requested content.
- Contract and On-site Start
- We will enter into a labor dispatch contract or business outsourcing contract and begin the placement of Human Science employees.
- Contract Renewal and
Regular Follow-up - We regularly check the situation of our clients and resident employees to ensure early detection and resolution of issues, enabling smooth production and translation work.
Frequently Asked Questions
- QWhat is the difference between a general dispatch writer and a technical writer?
- A
The manual production directors and writers dispatched are employees of Human Science Co., Ltd. As specialists in manual production, they have been involved in numerous projects and have different skills and abilities. They do not impose any burden such as reviewing manuals created by education or dispatched staff.
- QWhat will be the contract form?
- A
Dispatch contract, subcontracting contract, both forms are possible.
- QIs it possible to work as a dispatched employee who commutes 2-3 times a week instead of being stationed on a daily basis?
- A
It is possible. We also propose on-site visits only when necessary, such as for information sharing.
- QIs it possible for dispatch staff to handle not only the creation of Japanese manuals but also the coordination of translations?
- A
It is possible. Human Science has successfully completed numerous projects involving the creation of an English and multilingual version after the Japanese version. We will introduce you to the most suitable staff with extensive experience.
- QHow much does it cost?
- A
The skills and experience of our staff vary greatly. Please contact us for more information.
- QIs it possible to have a team stationed instead of just one person?
- A
It is possible. After conducting a detailed project hearing, we will consider the structure and provide a proposal.
- QWhat are the benefits of outsourcing manual creation?
- A
The benefit of outsourcing manual creation is that it can be completed on schedule. When trying to create it in-house, it is often done as a side task, so the priority of the main tasks becomes higher and the manual creation is often neglected for a long time... This is a common occurrence.
Additionally, we have a wealth of experience in creating manuals for various companies, so we are familiar with what types of manuals are easy to use and which are not, making it possible to create a manual that will be well-received within the company.
Thoroughly introduce examples of manual creation by other companies! Collection of introduction company case studies
"Even if you say "manual creation" in one word, the content, volume, and target audience vary depending on the company.
If you want to proceed with manual creation but don't know where to start because there is too much volume, if you don't know if you can do what you want to do in-house, if you want to know how other companies are proceeding with manual creation, please download this case study."
[Introduction Company]
- Mitsubishi Electric Corporation
- Mitsui Sumitomo Insurance Co., Ltd.
- Yokogawa Electric Corporation
- Yahoo! JAPAN
- Mitsubishi Hitachi Power Systems, Ltd.
Introducing case studies from 11 companies, such as 11.
Related Services
-
Business Manual
Creation -
Operation Manual
Creation -
Manual Creation
Outsourcing Service -
Director, Writer
Dispatch/On-site - In-house support
-
Video
Manual Creation -
Manual
Evaluation, Analysis, and Improvement Proposal
Service -
Manual Creation
Seminar -
Manual Creation
~ One-stop Translation
Service -
Manual Documentation
Management, Operation, Maintenance
(Manual Creation using DITA) - Document Solutions for IT Companies
-
UX Writing
Improving User Experience through Manuals -
Knowledge Management
Solution
For those who want to know more about manual creation and instruction manual creation
- Reception hours: 9:30 AM to 5:00 PM JST
Tokyo: +81-3-5321-3111
Nagoya: +81-52-269-8016