ヒューマンサイエンスはドキュメント事業をとおしてお客さまのビジネス・国内事業・海外展開事業を強力にサポートいたします。
ドキュメント・マニュアル・取扱説明書の執筆・編集・制作・作成はもちろんのこと、英日翻訳・日英翻訳・多言語翻訳などの
マニュアル翻訳・UI翻訳、セミナー・ライター派遣といったサービスでお客さまの成功をお手伝いします。システム開発、
eラーニングシステム・Moodleの構築・運用、eラーニングコンテンツ制作・教材制作もヒューマンサイエンスにお任せください。
【関連リンク】
・
ローカリゼーションブログ
・
メディカルブログ
・
医療翻訳・医薬翻訳サービス
・
会社紹介をYouTubeで公開中です!
第4回教育ITソリューションEXPOに出展します
更新情報
2013年05月21日
第4回教育ITソリューションEXPO(EDIX) eラーニング ジャパン に出展しました。
2013年04月11日
【eラーニング】eラーニングコンテンツ 制作例を更新しました。
2013年04月05日
【多言語翻訳】多言語翻訳のよくある質問を更新しました。
2013年04月01日
【システム開発】WordPress導入実績例を更新しました。
2013年03月14日
moodle moot 2013でセッション発表とブース展示を行いました。
2013年03月07日
【会社情報】「お客様リスト」を更新しました。
2013年02月28日
【マニュアル作成】マニュアル翻訳・英文マニュアル制作は弊社におまかせください。
2013年02月21日
2013年3月2日(土) Moodle Moot 2013で「Moodleの使い方および事例紹介」について講演いたします。
2013年02月19日
【OSS LMS導入支援】2012年度、Moodle1.9系、Moodle2×系合わせて20以上の案件を手がけました!
2013年02月14日
【翻訳・ローカリゼーション】当社はSDLとLSPパートナープログラムに加入しております。
2013年02月13日
【人材派遣】マニュアル制作のスペシャリストを制作現場へ派遣いたします。
2013年02月12日
会社情報を更新しました。
2013年02月07日
【eラーニング制作】Lectora Inspire を使ってタブレットPC、スマートフォン対応コンテンツを制作します。
2013年02月05日
【翻訳・ローカリゼーション】ローカリゼーションサービスページを更新しました。
2013年02月04日
【翻訳・ローカリゼーション】eラーニング/映像/動画コンテンツローカリゼーションサービスを更新しました。
トピックス
第4回教育ITソリューションEXPO(EDIX) eラーニング ジャパン に出展しました。ご来場ありがとうございました。
Moodle Moot 2013に参加いたしました。弊社ブースへのご来場ありがとうございました。
【ビジネスパートナー】映像編集/Flashオーサリング(字幕挿入・音声吹き替え)していただける方を募集中です。
【多言語翻訳】GB規格対応のマニュアル制作・翻訳ならおまかせください。中国への展開をサポートします。
【eラーニング】情報セキュリティ教材・業務マニュアル教材制作例
【翻訳・ローカリゼーション】翻訳品質を事前にご確認いただけるよう、無料翻訳トライアルを承っております。
【マニュアル制作】英文でのマニュアル執筆サービス。多言語化の品質向上・効率化も図れます。
【マニュアル制作】5つの工夫でマニュアルが変わる!
【eラーニング】PowerPoint(PPT)編集サービスで、コンテンツ用のPPT作成をもっと効率的に!
【OSS LMS導入支援】Moodleで、動画配信を始めてみませんか?
【OSS LMS導入支援】OSS LMS使い方セミナー・講習会を開始しました!これから運用をはじめる方におすすめです。
【セミナー】eラーニングコンテンツ制作に役立つFlashセミナー
【ローカリゼーション】翻訳支援ツールmemoQを導入いたしました。
HTT社と業務提携し、Kontaxのプレスリリース翻訳サービスを開始しました。
【多言語翻訳】英文ライティングからの多言語化による品質向上・効率化を提案いたします。
【人材派遣】ライター、翻訳コーディネーター、SE、PGを派遣いたします。
【eラーニング】Adobe Presenter / Articulate Presenterで作成するeラーニング。PPTから簡易にコンテンツを作成します!
【eラーニング】タブレット/スマートフォン対応eラーニングサービス 既存のコンテンツを対応させたい方!ご相談ください。
【日英・多言語翻訳】マニュアルの多言語化ならおまかせください。40言語以上での翻訳・DTP編集対応いたします。
【システム開発】OSS LMS導入支援・カスタマイズサービス
WordPress導入サービス
【システム開発】iPhone/iPadアプリ開発
【システム開発】Adobe Flex 開発事例
【日英・多言語翻訳】ネイティブチェックサービス
【ローカリゼーション】DITAによるドキュメント制作ソリューション コストダウンのご提案
【ローカリゼーション】機械翻訳を活用して翻訳コストを削減しませんか?
【ローカリゼーション】当社はApple社のサードパーティー ローカリゼーションベンダーです。
【eラーニング】マンガ・コミックを活用したeラーニング教材 情報セキュリティ研修におすすめです。
【eラーニング】ケーススタディで学ぶ事故事例コンテンツ
サンプルはこちら
【eラーニング制作】Lectora Inspire を使ったeラーニング教材作成サービス
【Webコンテンツ制作】文化デジタルライブラリー「歌舞伎編 鶴屋南北」「文楽編 作品解説」に制作協力
マニュアル制作
・
ドキュメント制作
|
英日翻訳
・
ローカリゼーション
|
多言語翻訳
|
eラーニング
|
OSS LMS導入支援
|
システム開発
|
医薬翻訳
・
医療翻訳
|
セミナー
|
人材派遣
DITA
|
マニュアル翻訳
|
ワンソース・マルチユース
|
英文ライティング
eラーニング/映像/動画コンテンツ ローカリゼーション
|
機械翻訳(Machine Translation/MT)
|
特許翻訳サービス
ネイティブチェック
|
英文マニュアル作成
|
中国語翻訳・GB規格
eラーニング運用パッケージ
|
OSS LMS使い方セミナー
|
OSS LMS + 動画配信
|
学認との連携
WordPress構築
|
AIR/Flex開発
|
スマートフォンアプリ開発
|
タブレット/スマートフォン対応eラーニング
Adobe Presenter / Articulate Presenter
|
Lectora Inspire
|
マンガ活用教材
|
事故事例コンテンツ
|
サーバ移設サポート
サイトマップ
|
このサイトのご利用にあたり
|
ISMS基本方針
|
お問い合わせ