Some parts of this page may be machine-translated.

 

MTrans for Officeでフランス語翻訳とセキュリティ対策を効率的に実現

MTrans for Officeでフランス語翻訳とセキュリティ対策を効率的に実現

目次

はじめに

カナダのケベック州で法案96が採択されました。

これによりサービス提供などビジネスにおいても他の言語と同等にフランス語を利用することが義務づけられます。

ケベック州で事業を展開する企業にとって、法案96によりフランス語でのコミュニケーションが重要な要件となりました。

さらに、情報セキュリティもビジネスにおいて重要な課題です。このニーズに応えるために、ヒューマンサイエンスが提供するMTrans for Officeをご紹介します。

MTrans for Officeは、Microsoft Office製品とシームレスに連携し、簡単な操作でフランス語翻訳が可能です。

さらに、翻訳エンジンの選択肢も豊富で、DeepLをはじめとする高精度な翻訳エンジンが利用できます。

MTrans for Officeの特徴

1. Microsoft Office製品とのシームレスな連携
MTrans for Officeは、Word、Excel、PowerPoint、Outlookのプラグインとして利用でき、翻訳作業を効率化します。
面倒な操作は一切不要で、普段使用しているツールからワンクリックで翻訳が可能です。

 

2. 翻訳業務の工数削減
MTrans for Officeの導入により、翻訳業務の工数を30〜45%削減することができます(当社検証)。
他のツールを立ち上げる煩わしい作業が不要になるため、業務効率が向上します。

 

3. 豊富な翻訳エンジンの選択肢
MTrans for Officeでは、翻訳エンジンを簡単に切り替えることができます。
業務に合わせて最適なエンジンを選択でき、Windows版ではDeepL、Google、Microsoftが、Mac/Web版ではDeepL、Googleが利用できます。
特に、精度の高いDeepLは日本語版がリリースされて以降、大変注目を浴びています。

 

4. セキュリティ面の強化
MTrans for Officeでは、API接続を利用しています。
これにより、翻訳データが外部に公開・共有されることがありません。
情報セキュリティを確保しながら、フランス語翻訳が可能です。

結論

ケベック州の法案96への対応と情報セキュリティ対策が重要な現代のビジネス環境において、MTrans for Officeは最適な選択肢です。

Microsoft Office製品とのシームレスな連携、翻訳業務の工数削減、豊富な翻訳エンジンの選択肢、そしてセキュリティ面の強化が特徴です。

MTrans for Officeを活用して、ケベック州での事業展開をスムーズかつ効率的に進めることができます。

 

フランス語翻訳とセキュリティ対策は、MTrans for Officeによって効率的に実現できます。

ぜひ、MTrans for Officeを導入し、ケベック州でのビジネスをより安全かつ効果的に行いましょう。

今後も、MTrans for Officeはお客様のニーズに応えて進化し続けます。

 

MTrans for Office

Officeをかんたん翻訳ソフトMTrans for Office

 

 

人気記事ランキング
アーカイブ
カテゴリ

翻訳について
詳しく知りたい方

東京:03-5321-3111 
名古屋:052-269-8016

受付時間 9:30~17:00

お問い合わせ・資料請求