Some parts of this page may be machine-translated.

 

How to use the Japanese glossary with DeepL translation?

alt

2/15/2022

How to use the Japanese glossary with DeepL translation?

Since the support for Japanese in 2020, the number of users of DeepL translation has been increasing in Japan due to its high translation accuracy.
However, the glossary feature, which is used when you want to adapt proper nouns such as company names and product names to specific translations, is currently not supported in Japanese.

 

Currently, the glossary feature is only available for the following language pairs.

 

English to German (EN -> DE)

German to English (DE -> EN)

English to French (EN -> FR)

French to English (FR -> EN)

English to Spanish (EN -> ES)

Spanish to English (ES -> EN)

 

* This article was written based on the content published on the official DeepL website as of January 28, 2022.

 

How can I use the glossary feature for Japanese in DeepL?

 

MTrans Team, integrated with DeepL, offers a glossary feature for Japanese.

By using MTrans Team, you can utilize the glossary feature while performing automatic translation with DeepL's translation engine.

 

In addition, MTrans Team has a "My Glossary" feature that allows you to register terms in any pair.

 

"My Glossary" will only be reflected in the automatic translations performed for each user account.

In addition, there is a "My Phrases" feature that allows users to register translations they have edited themselves.

 

In addition to individual users registering terms and phrases, when a "Translation Manager" with administrative privileges registers "Company Phrases" or a "Company Glossary," other members within the company account will be able to utilize that data.

 

In addition, because it is equipped with a category feature, it is possible to differentiate translations even when the same terms or phrases appear.

 

  • ① A glossary function for Japanese terms is available
  •  
  • ② Unlimited number of translatable files, registered terms, and glossaries
  •  
  • ③Supports Excel translation
  • (As of January 28, 2022, DeepL does not support Excel translation)
  •  
  • ④The more you use the AI feature, the more the translations become tailored to your needs
  •  
  • ⑤ Peace of mind with secure API connection
  • ・For customers who want further enhancement, we also provide private cloud, on-premises, and IP restrictions.
  •  
  • ⑥ Japanese language support by a Japanese company
  • - Support for security check sheets is also available
  • - Payment via bank transfer is available
  • (DeepL only supports credit card payments in Japan)

 

MTrans Team offers a 14-day free trial for up to 5 users.
Please feel free to contact us for more information.

 

 

 

 

 

Most Popular
Category

For those who want to know more about translation

Tokyo Headquarters: +81 35-321-3111

Reception hours: 9:30 AM to 5:00 PM JST

Contact Us / Request for Materials