Some parts of this page may be machine-translated.

Machine Translation Solution for Phrase TMSMTrans for Phrase TMS

The workload of translation tasks can be reduced with the integration between Phrase TMS and machine translation engines such as DeepL

MTrans for Phrase TMS (formerly known as MTrans for Memsource) is a machine translation solution that incorporates Google Translate and DeepL Translate via API into Phrase TMS (formerly known as Memsource). By combining translation memory and machine translation, it is now possible to achieve significant efficiency and cost reduction in translation work. With the unique technology developed by Human Science, it is possible to introduce machine translation without changing the existing work environment.

 

  • EfficiencyThe workload for translation is reduced through TM (Translation Memory) + MT (Machine Translation) + PE (Post-edit)
  • SecureConfidentiality is maintained by encrypting communication
  • Quality Improvement Text formatting and tags are correctly processed. Applying style guides and glossaries is possible.
 

What is Phrase TMS

Phrase TMS is a computer assisted translation tool (CAT tool) used globally. It excels in retaining past translations as memory and has excellent project management functions, enabling cost reduction in translation work.

Features of MTrans for Phrase TMS

1. Integrate with various machine translation engines such as DeepL and Google

MTrans for Phrase TMS allows Phrase TMS to be integrated with a number of engines. If you are interested in other engines such as NICT, Rozetta T-4OO/T-3MT, ModernMT, please contact us.

 

Supported Machine Translation Engines

  • ・Google
  • ・Google AutoML Translation
  • ・DeepL (A separate DeepL subscription is required)
  • ・Microsoft
  • ・Microsoft Custom Translator
  • ・Amazon
  • ・NAVER Papago
  • Google
  • DeepL
  • Microsoft

2. Streamline post-editing process

Tags are properly handled

When translating HTML files or XML files, MTrans for Phrase TMS will insert tags contained in the source text into the translated text. The translated text will not be split or have tags removed. (Accuracy may vary depending on the selected MT engine)

Glossary function / applying style rules

With normal machine translation engines, style rules and glossaries are not applied.
Do you have any concerns about the translation being different from the rules or inappropriate terms being used?
By automatically applying styles and glossaries with MTrans for Phrase TMS, the efficiency of post-editing can be improved.
You can specify full-width and half-width characters, unify punctuation, and convert formality.
* Glossary supported languages: Japanese-English, English-Japanese, Chinese-Japanese, Japanese-Chinese, Chinese-English, English-Chinese (simplified characters), Japanese-Korean, Korean-Japanese, English-Korean, Korean-English

 

3. Reliable security

Translation engine security

Translation engines such as DeepL, Google, and Microsoft can be used. Unlike when using Google Translate in a web browser, there is no need to worry about the exposing and leakage of translation data because MTrans for Phrase TMS connects to the engines via API.

4. Google Neural Machine Translation service is available at a monthly fixed rate

To use Google Neural Machine Translation with Phrase TMS, you need to pay for the usage of Google Cloud Translation API.
Normally, payment for Google Cloud Translation API is based on translation volume and requires credit card payment in US dollars. However, with MTrans for Phrase TMS, you can have a fixed monthly fee, invoice payment, and payment in Japanese yen.

  • Monthly Subscription Billing
  • Invoice Payment
  • Japanese Yen Denominated

 

 

Comparison of Google Translate and MTrans for Phrase TMS

  Item Google Translate MTrans for Phrase TMS
Translation Quality Format/Tag Support Close
Good
Glossary/Apply Styles Close
Good
 
(Optional)
Payment Pricing Pay as you go Fixed
Payment Methods Credit card Invoice
Others Security
Good
Good
Support for multiple engines Close
Good

Case Studies

Cost

Initial cost: 100,000 yen

Monthly fee: 30,000 yen and above

* Separate fees are required for Phrase TMS. Human Science is an authorized distributor of Phrase TMS. Please feel free to contact us.

About Phrase TMS

Human Science is an authorized distributor of Phrase TMS.
We provide comprehensive support from the implementation and operation of Phrase TMS to the utilization of automatic translation.
We can also solve various translation issues based on our track record of over 20,816 translations.
Please feel free to contact us for any inquiries.

Translation Achievements

Use Cases

MTrans for Phrase TMS is recommended for the following types of people.

 

Target audience

  • I want to receive support for Phrase TMS implementation and operation.
  • I want to shorten the translation process
  • I want to unify translation terms
  • Large-scale translation is required

 

 

Industry

  • Manufacturing industry
  • Pharmaceutical industry
    (including OCR)

 

 

Translation target

  • User Manual
  • Manual
  • Documents for clinical development and
    approval applications

Other Services

Website Translation

We provide solutions utilizing the Web Multilingual Translation Tool Wovn.io.
Wovn.io supports 43 languages and is used on over 18,000 websites both domestically and internationally.


【Features】
– No system development required. Machine translation can be executed with just one line of code.
– Terminology can be accumulated and applied as translation assets.
– Machine translation engines output the best one from DeepL, Google, Microsoft, and Mirai Translation.
– WordPress plugin is also available.

Please contact us from here.



DeepL Pro Contract Agency

We provide contract agency services for companies that want to use only DeepL Pro.

Please contact us for the cost of agency fees. Inquiry.

FAQ

QWhat is the difference between Phrase TMS and MTrans for Phrase TMS?
A

"Phrase TMS" is a system for translation support and management. "MTrans for Phrase TMS" is a machine translation solution provided by Human Science that can be connected to "Phrase TMS". "MTrans for Phrase TMS" can integrate with Google Translate in "Phrase TMS" and apply terminology and style to the translated text.
Using "MTrans for Phrase TMS" enables more efficient translation work.
* To use "MTrans for Phrase TMS", you also need the subscription of "Phrase TMS". Human Science is an authorized distributor of "Phrase TMS". Please feel free to contact us.

QWhat is the price?
A

Initial cost is 100,000 yen, monthly cost is 30,000 yen and above. * Separate Phrase TMS usage fee is required. Human Science is an authorized distributor of Phrase TMS. Please feel free to contact us.

QIs there a free trial before implementation?
A

Yes, it is possible. If you provide us with the data to be translated and the glossary, we will input it into "MTrans for Phrase TMS" at Human Science Co., Ltd. and return the translated text to you.

Introduction to MTrans for Phrase TMS

What is MTrans for Phrase TMS? This is a document that explains common issues, features, and case studies related to machine translation in an easy-to-understand manner.

 

 

[Main Content]

  • MTrans for Phrase TMS
  • Service Introduction
  • Features
  • Case Studies and Achievements
  • Price
  • FAQ

Download here

Total12
Pages

For those who want to know more about translation

Tokyo: +81-3-5321-3111
Nagoya: +81-52-269-8016

Reception hours: 9:30 AM to 5:00 PM JST

Contact Us / Request for Materials