Some parts of this page may be machine-translated.

 

[Machine Translation Engine] Differences in Security: Cloud vs On-Premises

[Machine Translation Engine] Differences in Security: Cloud vs On-Premises

Even in domestic companies, the introduction of machine translation is progressing,
and the number of people considering specific machine translation engines is increasing.

This time, I would like to focus on the "high level of security" that many people are concerned about when choosing a machine translation engine.

There are two types of machine translation engines: cloud-based and on-premises.
For cloud-based engines, many people may be concerned about the possibility of the original or translated content leaking to external sources.
However, this is not the case.

Cloud On-Premises

Since this is an engine type that is used over the internet, there is a concern about external data leakage.
This is especially true when translating materials and manuals related to new products, as well as personal information.

In fact, there have been reports that information entered by users has been leaked from a certain cloud-based machine translation engine.

 

However, are cloud-based machine translation engines really less secure than on-premise ones?

In companies that manage cloud-based machine translation engines,
they often have very high security policies.

For example, many companies have strict security measures in place, such as using highly secure hosting centers and implementing policies to completely erase original and translated data after use by the user.

 

Certainly, there may be an image that using on-premises type, which does not go through the internet, and is used on the company's intranet or individual machines, is safer.

However, even with on-premises types, there may be cases where data is passed to external workers for corrections or machine translation results.

From this perspective, it can be said that having a professional system management company manage the security on the cloud, where the work is completed, is also one way to ensure peace of mind.

 

Cloud-based engines are often more cost-effective and have many benefits to implement.
Instead of ruling out options based on low security, we recommend first checking each company's security policy.

 

At Human Science, we offer the automatic translation software MTrans Team for business use with Google Translate in a secure cloud environment.

※To play the video, a browser that supports the video tag is required.

We provide databases for companies and users, and our cloud server is AWS (Amazon).
We also offer options such as IP restrictions, private cloud, and dedicated servers.

A 14-day free trial is also available. Please try it out.

MTrans_logo_3

Automatic Translation Software MTrans Team
 

Blog Writing Team

Yuriko SawadaIMG_3756_2

・As a Localization Specialist,
I am involved in translation projects from Japanese to English and multiple languages.
・I am responsible for introducing machine translation, evaluating and verifying the quality of multiple engines,
and exchanging information with engine vendors.
・I am involved in standardizing English text quality and creating style guides for companies,
and also conduct research and verification of source texts that are easy to machine translate.

Popular Article Ranking
Archive
Category

For those who want to know more about translation

Tokyo: +81-3-5321-3111
Nagoya: +81-52-269-8016

Reception hours: 9:30 AM to 5:00 PM JST

Contact Us / Request for Materials