Some parts of this page may be machine-translated.

AI-powered translation support toolMTrans Team

An intuitive translation support tool that can be used with drag & drop

Equipped with essential features for translators, such as phrasebooks and glossaries, it also offers a simple UI design that anyone can easily use.
It facilitates pre-editing and post-editing, making it recommended for first-time users of translation support tools.

You can use it in scenes like this

 

It is used for a variety of purposes, from e-mail correspondence with local subsidiaries and business partners to translation of internal documents and proposal materials.

  • Catalog
    User Manual
  • Internal Documents, Employees/Technical
    Manual
  • Emails with Local
    Subsidiary and Clients
  • Proposal Materials,
    Press Releases
  • Standardization of Internal and Product Terminology
  • Instructions to the field,
    Task management
  • I want to translate the daily emails that occur internally and externally.
  • I want to create emails and documents when dealing with overseas corporations.
  • For information sharing on the internal portal site of a company with multinational employees.
  • I want to translate product catalogs, user manuals, etc.
  • I want to translate a large amount of documents in real time by integrating them with a system.
  • I want to standardize the terminology that is inconsistently translated within the company.

Case Studies

Customer Retention Rate
96%
Total number of users
00000or more

 

 



It has been introduced to many other companies. 96% of the companies that have introduced it continue to use it the following year.

Features of MTrans Team

1. Becomes "smarter" the more you use it with AI and translation memory

When you contract MTrans, we will prepare a "company-specific database (DB)" for you.
The more you use it, the more translation texts (industry terms, internal terms, etc.) will be accumulated, and the revised translation data will be automatically saved, shared, and reused in the DB.
As you operate it, the organization's common DB will accumulate and grow, leading to term standardization and improved work efficiency.
The foreign language support capability of the entire organization will be enhanced.

 

 

2. Glossary/phrasebook functionality allows for natural and fluent translations

With the terminology and phrasebook functionality, you can achieve consistency in your sentences by registering words. It automatically reflects specialized terms and industry terms in the translated text. When you register in the phrasebook, the AI powered by MTrans will learn.

3. Reliable security

You can translate securely

Did you know that free translation tools pose a risk of information leakage? With MTrans Team, you don't have to worry about information leakage.
For example, unlike when using Google Translate in a web browser, there is no concern about the public sharing of translation data because of API connection.

 

We provide individual databases for companies and users

It is managed in individual databases for each company and user.
The data can be referenced, edited, and reused only by the user themselves and the members shared within the contracted corporation. It will not be viewed or reused by other users.

 

Cloud servers are provided by AWS (Amazon)

The server utilizes AWS provided by Amazon, which boasts the highest level of security among cloud servers. This infrastructure has been adopted by major Japanese financial institutions and can be used with confidence.

 

SSO (Single Sign-On), IP restrictions, etc. are also available

The enterprise plan also offers features such as SSO (Single Sign-On), IP restrictions, and enhanced password settings.

4. Fixed price

MTrans Team allows you to translate without worrying about costs thanks to the fixed price.
We offer significant cost benefits compared to other translation support tools.

* You can scroll horizontally.

  MTrans Team Company A Company B
Pricing
For 5 people
Initial cost: 100,000 yen (first year only)
+
Account fee: 156,000 yen
First year: 256,000 yen
(From the second year onwards: 156,000 yen)
★It's the best deal if used for more than 2 years!

For the Starter plan
Account fee: $135
Annual usage fee: $1,620

For the plan
Account fee: $185
Annual usage fee: $2,220
Translation Character Limit No △Available No
(Storage usage is limited)
Translation Function by Generative AI ◎Available ◎Available No △
(Optional)
Translation Manager
(Project Manager) Limit
Up to the number of contracted people ◎Unlimited △ Starter plan is for up to 1 person
Speed and Operability Good
Back Translation × ×
Pre-edit
(Provides suggestions for revisions on the original text)
× ×

Feature Introduction

   

Translation Engine

Standard equipped with OpenAI, Google, Microsoft, Papago, and Claude!

*If you wish to use other engines, please contact us.
*If you have a separate DeepL Pro Advanced or higher account, you can connect via API.


  • OpenAI
  • Google
  • Microsoft

 

 

   

Supported Languages

Japanese, English, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Korean, Thai, Indonesian, Vietnamese, Malay, Tagalog, Hindi, Mongolian, Burmese, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Swedish, Arabic, Russian, Polish, Nepali, Dutch, Turkish, Romanian, Bengali, Ukrainian, Finnish, Sinhala, Czech, Hebrew, Khmer, Norwegian, Hungarian, Danish Total 36 languages
*The supported languages may vary depending on the translation service used, such as Microsoft and Papago.

 

 

   

Supported Files

  • Word
  • Excel
  • PowerPoint
  • CSV
  • PDF

 

 

* Also supports OCR, HTML, TXT, and XML files.

Plan


Company Plan

* You can scroll horizontally.

Number of Users 5 10 15 30 50 people 100
Monthly Price ¥13,000 ¥20,282 ¥28,397 ¥50,481 ¥77,138 ¥137,126
User Unit Price ¥2,600 ¥2,028 ¥1,893 ¥1,683 ¥1,543 ¥1,317

*All prices exclude tax

*Initial cost (first year only) 100,000 yen

*Annual payment based on the number of users. Additional users can be added at any time, and reductions can only be made at the time of renewal.

*The number of translation managers can be set up to the maximum limit of users.

*Security option settings are not available.

Enterprise Plan

  • Please contact us for pricing.
  • All security options (password enhancement settings, IP address restrictions, automatic document deletion, complete user account deletion, SSO) are available. Please contact us for more details.

FAQ

Functionality
Price and Contract
Security
QWhat languages does it support?
A
QHow good is the translation accuracy?
A

The translation accuracy of each engine adopted as a translation engine is the same as here.

QWhat types of files can be uploaded?
A

  • Please check here.
  • If you want to translate Word (.docx), Excel (.xlsx), and PowerPoint (.pptx) files before converting them to PDF, we recommend using MTrans for Office.

    QWhat are the character and size limits for uploaded files?
    A

    Up to 100,000 characters per file, or 45MB. (This depends on the translation engine used. Please contact us for more details.)

    QWhich browsers are supported?
    A

    We support the following browsers:
    Chrome, FireFox, Safari, Internet Explorer 11, Edge.

    QWhat if I want to translate my website or in-house system?
    A

    You can also use the MTrans Team's API. It is a paid option, so please contact us via inquiry or reach out to your sales representative.

    QCan the text box be translated?
    A

    It is possible. However, text boxes that overlap many times cannot be translated.

    QWhich translation engine can I use?
    A
    QCan I check the number of documents, phrases, and glossaries?
    A

    The number of company documents, phrases, and glossaries, as well as the number of individual's personal documents, personal phrases, and personal glossaries, will be displayed on the company settings screen.

    QWhat is the price of MTrans Team?
    A
    Q What is the contract period?
    A

    Only annual contracts are available.

    QIf you want to change your plan in the middle of the annual contract, what should you do?
    A

    We accept requests for plan upgrades. We will provide an estimate based on the desired plan changes and the remaining contract period.

    QIs translation data shared on the cloud with DeepL, Google, and Microsoft?
    A

    Because we connect via API, it will not be shared in the cloud as per our agreements with DeepL, Google, and Microsoft.

    QIs SSO supported?
    A

    Only the "Enterprise Plan" is available.

    QIs IP restriction possible?
    A

    Only the "Enterprise Plan" is available.

    QWhat are the service hours for MTrans?
    A

    24 hours a day, 365 days a year. However, there is a downtime of approximately 2 hours every 2-3 months for regular updates (usually conducted on weekends and mornings in Japan time).

    QI have some questions about how to use the MTrans Team.
    A

    Please contact us via the Contact page or reach out to our sales representative.

    QI would like to understand the basic features of the MTrans Team.
    A
    QWhat are company documents and company phrases?
    A

    This refers to translated documents and phrases that are shared within the company. Users of "Translation Manager" can add and edit them.

    QHow do I share documents and phrases with members of the company account?
    A

    Users of "Translation Manager" can share documents and phrases with general users by saving them.

    QHow can I share my My Documents and My Phrases?
    A

    There is a feature to share general user's My Documents. My phrases are not shared with other users.

    QHow to use company documents?
    A

    Click the "Use Document" button that appears at the top of the Company Document in order to use it.

    QHow to change the password?
    A

    You can change your password by going to "Settings" > "Change Password".

    QWhat should I do if I forget my password?
    A

    Click on "Forgot your password?" on the top screen (https://mtrans.science.co.jp/) where "Login" is displayed, enter the registered email address, and click on "Send a new password". A new password will be sent to your email, so please use it to log in.

    QHow to change or add users during use?
    A

    You can add and delete users from "Company Settings". "Company Settings" is only visible to administrators.
    If within the limit, you can click "Add User", enter the email address, and submit to add.

    QHow to change the administrator in the middle?
    A

    You can change the administrator from "Company Settings".

    QHow can I increase the maximum number of registered users?
    A

    Please contact us via the Contact page or reach out to our sales representative.

     

    Event and Seminar Information

     

    AI-powered machine translation tool MTrans Team service materials available from 12,000 yen

    You can check the details of the AI translation software service provided by MTrans Team, including features and case studies. Please take a look.

    [Document Content]
    • ・About MTrans Team
    • ・Case Studies and Achievements
    • ・Service Introduction
    • ・Fees
    • ・Features
    • ・Frequently Asked Questions

     

    For those who want to know more about translation

    Tokyo Headquarters: +81 35-321-3111

    Reception hours: 9:30 AM to 5:00 PM JST

    Contact Us / Request for Materials