eラーニング(Articulate)・動画・映像翻訳

eラーニング(Articulate)・動画・映像翻訳

ヒューマンサイエンスは、社内に40名の翻訳部門に加え、eラーニング・動画コンテンツの制作部⾨を抱え、部⾨間で密接に連携することで、ワンストップでeラーニング・動画・映像の翻訳サービスを提供しております。

取引実績


翻訳から音声収録・動画編集までワンストップで対応

eラーニング教材を翻訳するには、SCORMといったeラーニングに関する規格や仕様、また学習管理システム(LMS)やスマートフォン対応のためのデバイスの知識が不可欠です。ヒューマンサイエンスは、過去16年にわたり、専門の部門が数多くのeラーニング・動画コンテンツの企画・制作を手がけてまいりました。


そこで培った豊富な知識と経験を生かし、PowerPointなどのテキストデータを翻訳するだけでなく、eラーニングのシステムに関連したローカライズにも対応します。また、音声や映像のコンテンツを翻訳し、音声吹き替えや字幕を付けた形で日本語版を作成することもできます。


概念図


ナレーション収録
< ナレーター手配 >

・多様な言語のネイティブナレーターを一元手配します。

・コンテンツのイメージにあったナレーターをアサインします。

・収録前に複数のボイスサンプルで、声質、話し方をご確認いただけます。


< 低価格の収録のご提案 >

ナレーション収録は時間チャージであることが多いため、1~2分の短いコンテンツの場合は非常に割高となることがあります。


当社では、求められる音声品質に応じ、通常のスタジオ収録だけでなく、低予算での対応が可能な海外収録・国内収録もご提案しております。

字幕(テロップ)編集
動画・映像編集

字数の制約があるため、いかに明確かつ簡潔に訳すかが⼤切です。ヒューマンサイエンスでは、日本語から英語で2割増、英語からフランス語、ドイツ語で2〜3割増、英語からロシア語で4〜5割増を目安として翻訳後の文字量を踏まえて設計・デザインいたします。

実績例

電気・電子機器メーカー(東証一部上場)
・FA関連製品 eラーニング教材 45教材 翻訳(アジア・南米・東欧の13言語)
・対象:海外の自社製品ユーザー
・Adobe Captivateで作成。HTML5(モバイル)対応。
制御機器・FAシステムメーカー(東証一部上場)
・制御機器 eラーニング教材 24コース 翻訳(英語、中国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ブラジルポルトガル語、メキシコスペイン語、ロシア語)
・対象:海外の自社製品ユーザー
ソフトウェア 環境効果測定サービス 販促コンテンツ 日本語版/英語版作成
・ボリューム:再生時間約30分、文字数15,000文字
・対応サービス:取材、シナリオ・絵コンテ作成、翻訳(英訳)、音声収録(日本語、英語)
建設機械・重機メーカー(東証一部上場)
・技術レベルテストeラーニング教材 翻訳(アラビア語、ベトナム語、タイ語など、全5言語)
・技術知識習得eラーニング教材 翻訳(英語)
・対象:海外製造拠点の従業員向け
建設機械・プラントメーカー(東証一部上場)
・情報セキュリティeラーニング教材 翻訳(英語)
・対象:海外拠点の従業員向け
研修会社 海外製 ビジネススキルeラーニングコンテンツ 英語版から日本語版作成
・ボリューム:再生時間約4時間、文字数20,000ワード
・対応サービス:翻訳(和訳)、音声収録(日本語)、コンテンツ編集
小売業 現地採用社員教育コンテンツ 日本語から英語・中国語化
・対応サービス:翻訳(英訳、中国語翻訳)、コンテンツ編集
製造業 英語の社内公用語化に伴う社員教育コンテンツ(セキュリティ、コンプライアンス)日本語版から英語版作成
・ボリューム:再生時間30分、文字数12,000文字
・対応サービス:翻訳(英訳)、コンテンツ編集(Flash)
電機メーカー コンプライアンスコンテンツ EU対応(英語・フランス語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語・スウェーデン語)
・対応サービス:翻訳(英訳、多言語翻訳)、コンテンツ編集
外資電機メーカー パートナーセールス向け製品紹介 英語版から日本語・中国語・韓国語版作成
・ボリューム:5,000ワード/1コース ※年間45コース
・対応サービス:翻訳(和訳・中国語・韓国語翻訳)、音声収録(日本語・中国語・韓国語)、コンテンツ編集(PPT, Articulate)
その他
・半導体製造装置メーカー 個人情報保護eラーニング教材 英語版作成
・外資自動車メーカー 新車紹介eラーニング教材 英語から日本語・韓国語翻訳
・外資コーヒーチェーン 接客・店舗運営eラーニング教材 英語から日本語翻訳

他多数

対応サービス

対応ジャンル

  • 教育、研修(講習会)、セミナー、eラーニング
  • インタビュー映像
  • プロモーション映像(Webサイト、製品・サービス・会社・事業紹介)
  • プレゼン用動画(展示会、株主総会、IR、学会)

翻訳対応言語

日本語
英語(US、UK、Australian)
アジア言語 中国語(簡体字・繁体字)・韓国語・タイ語・ラオス語・マレー語・ベトナム語・ビルマ語・タガログ語・インドネシア語・トルコ語・ヒンディー語・カザフスタン語
西欧言語 フランス語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語・イベリアポルトガル語・オランダ語・ギリシャ語
東欧言語 チェコ語・ポーランド語・ロシア語・ルーマニア語・ブルガリア語・ハンガリー語・スロベニア語・スロバキア語・エストニア語・ウクライナ語・リトアニア語・ラトビア語・ベラルーシ語・グルジア語・ボスニア語・クロアチア語・セルビア語・アルメニア語・マケドニア語
北欧言語 デンマーク語・スウェーデン語・ノルウェー語・フィンランド語
中近東言語 アラビア語・ヘブライ語
北米言語 カナダフランス語
南米言語 ブラジルポルトガル語・ラテンスペイン語・メキシコスペイン語

対応形式・ソフトウェア

対応形式
  • HTML5(スマートフォン・タブレット対応)
  • Flash(PC向け)
  • mp4(動画) 等
対応ソフトウェア

翻訳料金

こちらのページをご覧ください。



翻訳について詳しく知りたい方

東京:03-5321-3111 
名古屋:052-269-8016

受付時間 9:30~18:15