実績・事例
GAFAMをはじめとする
多くの企業様のプロジェクトを支援しています。
徹底したセキュリティ体制と高精度なアノテーションにより
医療業界、自動車業界、IT業界など幅広い分野のAI開発プロジェクトに参画しています。
翻訳・ドキュメント・アノテーション実績

実績・事例Case Study
CASE 01先進的医療機器のAI開発プロジェクト
医療機器製造メーカー様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
作業数
|
10,000 件 |
作業期間
|
2ヶ月間 |
ここがポイント
|



CASE 02自動運転AIの精度向上プロジェクト
AI技術開発メーカー様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
作業数
|
6,000 件以上 |
作業期間
|
6ヶ月以上 |
ここがポイント
|



CASE 03AIアシスタントのユーザーリクエスト理解度向上プロジェクト
グローバルIT企業様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
作業数
|
約450,000件 |
作業期間
|
6ヶ月間 |
ここがポイント
|



CASE 04OCRテキスト認識精度向上のためのプロジェクト
グローバルIT企業様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
件数
|
22,000件 |
作業期間
|
1,600時間/月 |
ここがポイント
|



CASE 05契約書の内容確認のAI自動化プロジェクト
グローバルIT企業様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
件数
|
約200件 |
作業期間
|
3ヶ月間 |
ここがポイント
|



CASE 06体内組織の領域自動判定AI PoCプロジェクト
医療機器メーカー様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
件数
|
約2,000件 |
作業期間
|
2週間 |
ここがポイント
|



CASE 07会話文の感情判定AIプロジェクト
コンテンツ制作IT企業様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
件数
|
20,000件 |
作業期間
|
約2ヶ月間 |
ここがポイント
|



CASE 08機械操作の動作分析AIプロジェクト
工作機械メーカー様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
件数
|
3,000ファイル |
作業期間
|
3週間 |
ここがポイント
|



CASE 11「正直、御社に対して満足しているところしかありません」
AI異常検知プロジェクト・ビジネス向けIT企業様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
件数
|
作業5種 約7,000ファイル |
作業期間
|
約4ヶ月 |
ここがポイント
●お客様インタビューは>こちら |

CASE 12「微小なズレ・定義の認識違いも率直な指摘をいただいた」
総合機械メーカー様
必要となる作業
|
|
||
---|---|---|---|
お客様の
課題 |
|
||
当社の
解決策 |
|
||
件数
|
約3,000ファイル |
作業期間
|
約1ヶ月 |
ここがポイント
●お客様インタビューは >こちら |

その他の導入事例
-
自然言語処理AIアシスタント用データ生成AIアシスタントの精度向上のためのプロジェクト。ネイティブ話者をアサインして、一般的なユーザーがAIアシスタントにリクエストとして発話する可能性が高い自然なテキストを量産生成しました。
-
地図情報地図アプリルート提案機能向上地図アプリのユーザー満足度向上プロジェクト。アプリが認識している位置情報や提案するルートが適正であるかを評価することで、より正確な情報が付加された高品質な教師データを量産しました。
-
OCR・テキスト画像テキスト認識精度向上画像からのテキスト領域抽出。海外企業様からのご依頼。英語の作業マニュアルやフィードバックをそのまま理解、運用できるリソースによるアノテーターチームを3営業日で編成。翻訳や通訳に時間を割くことなく期日内にプロジェクトを完了しました。
-
音声認識音声読み上げの教師データ作成多言語の音声読み上げによる教師データの作成プロジェクト。各言語のネイティブ話者でプロジェクトチームを編成。日本語、英語、中国語、韓国語で音声データを作成。当社の翻訳事業で培ったリソースがお役に立った事例です。
-
機械翻訳評価機械翻訳の教師データ作成機械翻訳のアウトプットを評価して教師データの品質を改善するプロジェクト。自然言語処理とも連携することで翻訳精度の向上に役立てます。当社の翻訳事業の経験とAI/アノテーションでの自然言語処理の知見の両方が活かされた事例です。
-
意図抽出検索エンジンの精度評価検索エンジンの理解力を向上させるためのプロジェクト。ユーザーの検索入力に対してブラウザが適切な結果を表示しているかを作業者がひとつひとつ評価しました。