[Manufacturing and IT Industry AI Translation Seminar] How to Improve Productivity in Technical Document Translation?

November 10, 2021

[Manufacturing and IT Industry AI Translation Seminar] How to Improve Productivity in Technical Document Translation?

As globalization accelerates, companies in the manufacturing and IT industries may have more opportunities to translate technical documents such as product manuals and specifications.


Some of you may already be using free online AI translation services such as DeepL and Google.

Convenience has increased and the accuracy of automatic translation has greatly improved, but there are still instances where we are inconvenienced by the need to correct technical terminology and review confusing translations.


Also, with free AI translation, there is a risk of information leakage.


In this web seminar, we will invite Professor Yu Yamada, author of "Complete Guide to Automatic Translation" and professor at Rikkyo University, as a guest speaker to share essential points for increasing productivity in technical document translation.

In the second half of the seminar, we will also introduce case studies from manufacturing and IT companies that have implemented and utilized AI translation.

 

Anyone, even those outside the manufacturing and IT industries, can participate. If you are interested in AI translation, please feel free to join us!

Program

Part 1: How to Improve Productivity in Technical Document Translation with AI Translation?

Part 2: How to Use AI Translation Tool "MTrans" and Case Studies (1. The Japan Steel Works, Ltd. 2. Domestic Automotive Parts Manufacturer) 

This is a recommended seminar for such personnel.

・Considering introducing AI automatic translation

・For those who want to gain a wide range of knowledge about various AI automatic translation technologies

・For those who are concerned about the quality of AI automatic translation

・For those who want to improve the efficiency of their foreign language-related tasks

・For those who want to master the technique of using AI automatic translation

・Contact person for the DX Promotion Department

Event Details

Date and Time
  • December 2, 2021 (Thursday) 13:30-14:30
Cost
Free
How to Participate
  • This seminar is a Web seminar using zoom.
  • The method of participation will be notified separately by email to those who have applied.
  • For information on the playback environment for zoom, please check here.
  • Apply Now

    • Please apply for participation in this seminar from the following.
    • We will inform you later by the person in charge.


    Application Deadline: November 30, 2021 (Tuesday)

     

    • ※If the minimum number of participants is not reached, the event may be cancelled. In case of cancellation, we will contact you.
    • ※Individuals and participation from other companies in the same industry are not allowed.

    Instructor

    Rikkyo University Faculty of Intercultural Communication
    Professor Yu Yamada

    Specializes in machine translation research, practical applications of machine translation, and the realization of translation technology in society. Chief Evangelist at Yaraku, Inc. Director of the Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT).

     

     

     


    Human Science Co., Ltd. Business Development Department Service Manager Keiichi Takano

    Joined Human Science in 2008 after working at a city bank. Engaged in translation consulting sales for IT and manufacturing companies both domestically and internationally.

     

     

     

    Machine Translation Examples

    Taiyo Nippon Sanso Co., Ltd.

    Nippon Steel Corporation

    WingArc1st Co., Ltd.

    NIDEK CO., LTD.

    Related Services, Blog

    Machine Translation Solutions List

     

     

    Contact Us

    If you have any questions about the content of this seminar, please contact hsweb_inquiry@science.co.jp.

    Please contact us at the following number for inquiries by phone.

    TEL:03-5321-3111

    Contact: Business Development Department Saga