How to Safely Utilize Google and DeepL for Business? - AI Translation Trends Explained 2021 - (8/24)

August 2, 2021

How to Safely Utilize Google and DeepL for Business? - AI Translation Trends Explained 2021 - (8/24)

This seminar is the same content as the seminar held on July 13, 2021 (Tuesday).
The first part will be sent as a recording.

———————————————————————————

AI translation is advancing by leaps and bounds. New engines are being released daily, and their performance is improving.

Among them, many people may be utilizing free translation engines such as DeepL and Google, right?

 

From such individuals

Is the security of free automatic translation okay?

Is the quality usable for business? Can't it be used as is?

We receive voices like that.

 

In this webinar, we will invite Professor Yuu Yamada, author of "The Complete Guide to Machine Translation" and a professor at Rikkyo University, as a guest speaker to explain the three key points necessary for utilizing AI translation in business.

 

①Quality verification of various translation engines such as Google Translate, DeepL, and NICT

②How to improve the quality of AI translation?

How to use machine translation in a secure environment?

 

In the second half of the seminar, we will also introduce case studies of companies that have implemented and utilized AI translation.

 

Please feel free to join us!

Program

Part 1: The Power of AI Automatic Translation, Effective Usage, Security

Part Two: Introduction to the AI Translation Tool "MTrans"

* Only the first part will be broadcasted as a recording

This seminar is recommended for such representatives

・Those who want to gain a broad knowledge of various AI automatic translation technologies

・Those interested in the security of machine translation

・Those who are concerned about the quality of automatic translation

・Those who want to improve the efficiency of foreign language-related tasks

・Those who want to learn techniques for mastering automatic translation

Event Guidelines

Date and Time
  • August 24, 2021 (Tuesday) 11:00 AM - 12:00 PM
Cost
Free
How to Participate
  • This seminar is a web seminar using Zoom.
  • We will contact those who applied via a separate email regarding the participation method.
  • For information about the playback environment for Zoom, please check here.
  • Application

    • Please apply for participation in this seminar using the form below.
    • We will provide further information from the person in charge.


    Application Deadline: August 20, 2021 (Friday)

     

    • *If the minimum number of participants is not reached, there is a possibility of cancellation. In the event of cancellation, we will contact you.
    • * We kindly decline participation from individuals and other companies in the same industry.

    Instructor

    Rikkyo University, Faculty of Intercultural Communication
    Professor Yamada Masaru

    Specializing in machine translation research, practical applications of machine translation, and the social realization of translation technology. Chief Evangelist at Hachiraku Co., Ltd. Director of the Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT).

     

     

     


    Human Science Inc. Business Promotion Department Service Manager Keiichi Takano

    After working at a city bank, joined Human Science in 2008. Engaged in translation consulting sales for domestic and international IT and manufacturing companies.

     

     

     

    Machine Translation Case Studies

    TAIYO NIPPON SANSO CORPORATION

    The Japan Steel Works, Ltd.

    WingArc1st Inc.

    NIDEK CO., LTD.

    Related Services, Blog

    List of Machine Translation Solutions

     

     

    Contact Us

    If you have any questions about the content of this seminar, please contact hsweb_inquiry@science.co.jp .

    For inquiries by phone, please contact us at the number below.

    TEL: +81 35-321-3111

    Person in Charge: Business Promotion Department, Saga