Machine Translation (Automated Translation) Software Comparison Service

Machine Translation (Automated Translation) Software Comparison Service

Common Challenges in Implementing Machine Translation (Automated Translation)

 

Unclear cost-effectiveness

Worried about whether it will lead to increased productivity and reduced man-hours and costs

I want to experience the effects quickly

I want to run the project and confirm the effects of the improvements.

I don't know where to start

Workflow design, guideline formulation... I don't know how to proceed.

 

For such challenges, we propose the evaluation of machine translation (automatic translation).
There are various machine translation systems (machine translation engines) with implementation and operational costs ranging from tens of thousands to millions of yen, and the functions and quality vary significantly by product.
Leveraging over 10 years of experience in implementing and operating machine translation projects, Human Science will propose the optimal engine tailored to your translation workflow from a neutral standpoint.

 

 

Benefits of Machine Translation Evaluation

Reduce the risk of implementation failure

We will assess the cost-effectiveness through engine quality evaluations and effectiveness measurement reports before full-scale implementation.

Easy internal approval process

Clarifying the implementation costs and cost reduction rates before full-scale implementation to obtain internal agreement smoothly

 

・Comparison and verification of machine translation engine quality
・Verification of workflow
・Cost-effectiveness estimation based on simplified evaluation project operations
By doing this, we can build specific action plans and realistic operational processes, making the internal consensus and approval process smoother.

 

Process of Machine Translation Evaluation and Engine Selection

Evaluation of Machine Translation (Automatic Translation) in Human Science will conduct effectiveness measurement and practical operation design in about one month.

There are three verification engines. You can check the ROI (Return on Investment) before implementing machine translation, reducing the risk of overspending.

 

About 1 month

STEP1 STEP2 STEP3
  • Current Situation Analysis
    Planning
    • Machine Translation Implementation

    Effect Measurement

  • Operational Design
Confirmation of Current Issues and Goals
Example of Hearing Items
・Purpose and Goals of Implementing Machine Translation
Quality Objectives
- Current Workflow
Machine Translation Implementation
・Output translations using 2 to 3 engines.
Evaluate and Analyze Quality
Confirmation of Quality Standards
Engine Selection
・Implementation of selected engine machine translation
・Post-editing *if necessary
Effect Measurement
・Measure cost-effectiveness
- Sharing and Presenting Issues
Confirmation of design items necessary for full-scale implementation
- Workflow
Quality Standards, Guidelines
Action Plan
Implementation and Operating Costs

●Estimated Duration
Approximately 1 month or more

 

●Cost Estimate
Costs vary depending on the volume of translation and the content and conditions of verification.
For more details, please contact us.

 

●Deliverables
①Quality Evaluation Analysis Report (approximately 10 pages)
A report comparing quality using 2 to 3 engines.
②Translation Data (Machine Translation + Post-Editing)
Character count guideline for boss and editing: 2,000 characters and up.
③Effectiveness Measurement Report
Calculation of costs and duration before and after implementation. Presentation of cost-effectiveness.
Proposal for a reporting meeting and workflow and action plan for practical operation.

 

Free Download of Machine Translation (Automatic Translation) Implementation Report Sample

Quality Evaluation Analysis Report
This is a sample report comparing the quality of 2 to 3 machine translation engines submitted as deliverables in actual projects.

 

 

Effect Measurement Report
This is a sample report calculating the costs and duration before and after implementation, submitted as deliverables in actual projects.

 

 

Project Achievements

Nidek Corporation
Ophthalmic Medical Devices
User Manual

Introduced machine translation to reduce translation costs and lead times in five languages. Comprehensive support from corpus maintenance and engine operation to post-editing. Reducing the burden on our customers.

Foreign IT Manufacturer
Support Content

Failed to implement MT in the past. Successfully transitioned from human translation to MT translation by selecting the optimal engine with implementation support. Reduced costs and lead times for Japanese-English translation.

Domestic Electrical Equipment Manufacturer
(Listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange)
Web Manual, FAQ

Advice from a neutral position that is not an MT engine manufacturer, enabling productivity increases with MT, cost reduction, and lead time shortening for expansion into 25 countries overseas.

Scheduled Seminars

We hold free open seminars and web seminars on the theme of machine translation (automatic translation) every two months.


Please see the open seminar page below for the latest information.