Japanese Translation and Localization Process
At Human Science Co., Ltd., we offer a comprehensive system to handle all processes including translation, DTP editing, and software localization.
In addition, by placing a project manager who oversees everything, we will consolidate the point of contact with our customers.
In general, when the person in charge changes for each process, it can become a double effort to communicate and may require extra effort to accommodate each person's style, causing unnecessary stress.
In order to reduce the burden on our customers, we have adopted a policy of consolidating our contact points.
Process
The following figure illustrates the standard process of a project.
In reality, the specific processes may vary depending on the project's content and customer's requests.
We will propose the most suitable process for each project, so please feel free to consult with us.
Schedule
As an example, if a 40,000-word manual is translated from scratch, the estimated work period is as shown in the following figure.
※1 translator, assuming a workload of 2,000 words per day.
※Assuming a workload of 4,000 words per day for one reviewer.
For those who want to know more about Japanese translation and localization
- Reception hours: 9:30 AM to 5:00 PM JST
Tokyo: 03-5321-3111 Nagoya: 052-269-8016