Key Points for Improving CIOMS (Safety Information) Translation Efficiency - Pitfalls of Machine Translation and Utilization of Translation Support Tools -

November 16, 2022

Key Points for Improving CIOMS (Safety Information) Translation Efficiency - Pitfalls of Machine Translation and Utilization of Translation Support Tools -

Web Seminar on December 16, 2022 (Friday)

 

Key Points for Improving CIOMS (Safety Information) Translation Efficiency
~ Pitfalls of Machine Translation and Utilization of Translation Support Tools ~


will be held.


This time, the theme is "Streamlining CIOMS (Safety Information) Translation in the Medical Industry."

Recently, due to the improvement in the quality of machine translation, I believe more people are utilizing machine translation during the translation process.

How is it in practice?
Is it significantly contributing to translation efficiency?
Is it unexpectedly time-consuming?<br/>

When using machine translation, there may be cases where good quality translations are not produced due to issues with terminology or the original text, leading to the need for corrections.

In this seminar, we will introduce the pitfalls of machine translation and methods to improve translation efficiency using translation support tools, targeting CIOMS (safety information) translation.

Participation from competing companies and individuals may be declined.

Recommended for people like this

・Individuals involved in safety operations

・Person in charge of CIOMS translation

・Those who are not proficient in using machine translation

Program (Lecture: 45 minutes)

– Introduction
– Challenges in Safety Operations
– Reasons Why Machine Translation is Unsuitable for CIOMS
– Efficiency Improvement Using CAT Tools
– Demonstration

*The program is subject to change without notice.

Event Guidelines

Date and Time
  • December 16, 2022 (Friday) 14:00 - 14:45
Cost
Free
How to Participate
  • This seminar is a web seminar using Zoom. The participation method will be communicated separately via email to those who have applied.
  • For information about the playback environment for Zoom, please check here.

Application

  • Please apply for participation in this seminar using the form below.
  • We will get back to you from our representative.

 

Application Deadline: Tuesday, December 13, 2022

 

  • Participation from competing companies and individuals may be declined.
  • We will contact participants via email a few days before the event regarding the method to view the webinar and the access URL.
  • Individual consultations will be conducted in a web conference format.

Instructor

Human Science Co., Ltd.
Language Solutions Department
Manager Kenichi Fushiki

  • ・15 years of translation management experience in the medical field. Experienced in handling a wide variety of translation projects.
  • ・In recent years, we have been working on improving the efficiency and quality of translation tasks using machine translation.

Human Science Co., Ltd.
Business Promotion Department Yuki Tamagawa

  • ・Engaged in consulting sales for medical and pharmaceutical companies such as pharmaceutical companies, CROs, and medical device manufacturers for 5 years.
  • - Engaged in machine translation consulting since two years ago.

Application

  • Please apply for participation in this seminar using the form below.
  • We will get back to you from our representative.

 

Application Deadline: Tuesday, December 13, 2022

 

  • Participation from competing companies and individuals may be declined.
  • We will contact participants via email a few days before the event regarding the method to view the webinar and the access URL.
  • Individual consultations will be conducted in a web conference format.

Contact Us

If you have any questions about the content of this seminar, please contact hsweb_inquiry@science.co.jp .

For inquiries by phone, please contact us at the number below.

TEL: +81 35-321-3111

Person in Charge: Business Promotion Department, Tamagawa