[Seminar] Medical Translation Seminar: 1st Session - Time and Cost Reduction through Introduction of Machine Translation! ~Methods for Utilizing Medical Translation~

February 20, 2017

[Seminar] Medical Translation Seminar: 1st Session - Time and Cost Reduction through Introduction of Machine Translation! ~Methods for Utilizing Medical Translation~

Medical Translation Seminar on March 23, 2017 (Thursday)

"Reducing Time and Costs with the First Introduction of Machine Translation! ~Methods for Utilizing Medical Translation~" will be held.

 

This seminar will be part of the second event held on April 6th, 2017 (Thursday) titled "Utilizing Technology in Financial Translation: How-To Training with Examples from Major Pharmaceutical Company Annual Reports - IFRS Compliance".

We will focus on two topics that are drawing attention in the translation industry, specifically in the medical and pharmaceutical fields.

 

Methods for Utilizing Medical Translation Methods for Utilizing Medical Translation

 

Overview

Recently, as time constraints such as simultaneous global development and early application systems become more stringent, more companies are adopting machine translation to improve the efficiency of translation time and costs.
However, many people may think that it is difficult to use machine translation for Japanese due to its grammatical complexity.
If you understand and utilize the characteristics of machine translation correctly, it can also be adapted well for Japanese.

 

In this seminar, we will focus on translation in the medical and biochemical fields (clinical and non-clinical trial related documents, medical equipment and analysis equipment manuals, academic papers, etc...).
We will also introduce the steps for implementing machine translation in the medical and biochemical fields, as well as the results of implementing machine translation for medical and analysis equipment manufacturers.

 

In addition, we will introduce the results of quality evaluation tests for Google Neural Machine Translation (GNMT), which has been a hot topic recently. You can check the differences in quality between conventional statistical-based engines and GNMT for various fields such as paper abstracts, CIOMS, and manuals.

Target Audience (Example)

If you have any challenges or concerns like the following, please join us!
  • ・I want to shorten the translation time.
  • ・Want to review translation costs
  • ・Concerned about the translation status of other companies.
  • ・I want to know specifically how machine translation can be used in the medical and biochemical fields.

Event Details

Date and Time
  • March 23, 2017 (Thursday) 14:00-14:45
Location
Human Science Co., Ltd. Conference Room
13th Floor, Odakyu Daiichi Seimei Building, 7-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo >>Access
IMG_3061 DSC01058_2
Cost
Free
Capacity
  • 15 people
  • ※We only accept up to 2 participants from the same company.
  • ※If the minimum number of participants is not reached, the event may be cancelled.
  • ※If the event is cancelled, we will contact you about 1 week in advance.
Application Method
  • To participate in this seminar, please apply from here.
  • A response will be sent from the person in charge.
Application Deadline
March 21, 2017 (Tuesday)

Related Services

Machine Translation (MT) Service

Medical Translation Services

Contact Us

If you have any questions about the content of this seminar, please contact hsweb_inquiry@science.co.jp.

Please contact us at the following number for inquiries by phone.

TEL:03-5321-3111

Contact: Business Development Department Kumazawa