"The Potential of Pre-editing in MT ~Leveraging the Strengths of MT Engines~"
We will present "The Potential of Pre-editing in MT (Machine Translation) - Leveraging the Strengths of MT Engines" at the TAUS* Executive Forum in Tokyo 2014, held on April 10, 2014 (Thursday).
*TAUS (Translation Automation Users Society)
>>TAUS Executive Forum in Tokyo 2014
Event Guidelines
- Date and Time
- April 10, 2014 (Thursday) 13:55~
- Location
-
- Oracle Aoyama Center
- 2-5-8 Kita-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0061 Oracle Aoyama Center >>Access
- Overview
-
- Currently, many companies are developing MT engines, but the areas of expertise, languages, and applications vary depending on the MT engine.
- At Human Science, we propose the optimal engines and processes to our clients from a neutral standpoint, not as a vendor of MT engines.
- This section introduces an attempt to maximize the quality of output by performing pre-editing with an understanding of the features of the MT engine.
- ・Points of pre-editing based on the features of the MT engine
- ・How much the quality improves by pre-editing
- ・How much impact does pre-editing have on cost and delivery time?
- Presenter
-
- Hideki Honda (Translation Project Manager)
- Ai Tokuda (Translation Project Manager / Technical Writer)
- How to Participate
-
- If you wish to participate, please apply through the TAUS website.
- *Participation fee is required