Assistant Work for Translation Coordinator
Temporary Staff
The first two months will be renewed on a monthly basis, and thereafter, renewals are planned every two months.
You will assist with translation coordination tasks that involve translating documents for various clients, including major manufacturers, into multiple languages (sometimes exceeding 20 languages).
Your work will include managing workflow progress, quality control tasks (such as checking), and managing external staff.
Specifically, the tasks are as follows.
① Translation preparation work and communication with domestic and overseas translators
② Checking work using tools
③ Layout checking work after DTP
④ Ordering and billing processing for subcontractors
* You will belong to a project team and work together with the team members.
This is not a job where you do the translation yourself, but it involves working with various languages.
(The languages involved include English, Asian languages, and European languages such as FIGSR (French, Italian, German, Spanish, Russian).)
Work from home is assumed. We are only accepting applications from those who have an environment where they can work at home.
We are only accepting applications from those who can work five days a week.
Shortened working hours are possible, so please feel free to consult with us. (Working from 10:00 to 15:00 is mandatory)
This is a weekday-only job.
You can secure long holidays such as Golden Week and New Year's holidays. This job is ideal for those who want to work steadily while valuing their private life.
・Junior college or higher
・Office work (PC) experience
・Those who are open to learning new tools
・Those with practical experience in business communication in English (frequent creation of documents and exchange of emails in English)
・Able to respond flexibly to changes in plans
・Those with experience using TRADOS
・Those with practical experience in production progress management
・Able to input text using Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
* Those with the following experience and skills are welcome.
- Those with practical experience in the translation industry or related fields
- Those with practical experience in proofreading work
- Those with experience handling languages other than Japanese and English
・A person who can progress work while communicating with various people, both inside and outside the company
- Able to perform multiple tasks simultaneously
You get to interact with various clients and be exposed to many different languages, which broadens your own knowledge. There were several tools I used for the first time, but my seniors kindly taught me, so I feel reassured.
Monthly salary: 256,000 yen (based on 8 hours per day, 20 days per month)
Bonus (paid twice a year)
Work-from-home allowance (7,000 yen/month)
*The initial contract (1 month) is considered a probationary period, with an hourly wage of 1,600 yen. Upon the second contract renewal, the hourly wage will be discussed based on your experience and skills.
Commuting transportation expenses paid separately (up to 24,000 yen/month)
Remote work (telework) will be implemented for the time being.
*Those living in remote areas can work fully remotely.
*Those who live within a commuting area are expected to come to the Shinjuku headquarters about once a month.