TAUS Forumで「MT(機械翻訳)におけるプリエディットの可能性 ~MTエンジンの強みを活かす~」を発表します。

2014年03月12日

TAUS Forumで「MT(機械翻訳)におけるプリエディットの可能性 ~MTエンジンの強みを活かす~」を発表します。

「MTにおけるプリエディットの可能性 ~MTエンジンの強みを活かす~」

2014年4月10日(木)に開催される TAUS* Executive Forum in Tokyo 2014 にて「MT(機械翻訳)におけるプリエディットの可能性 ~MTエンジンの強みを活かす~」を発表します。


*TAUS(Translation Automation Users Society、翻訳自動化ユーザー協会)

>>TAUS Executive Forum in Tokyo 2014

開催要項

日時
2014年4月10日(木)13:55~
場所
  • オラクル青山センター
  • 〒107-0061東京都港区北青山2-5-8 オラクル青山センター
  • >>アクセス
概要
         
  • 現在、多くの企業がMTエンジンを開発していますが、MTエンジンによって得意とする分野、言語、用途が異なります。
  • ヒューマンサイエンスでは、MTエンジンの開発ベンダーではない中立的な立場から、最適なエンジンとプロセスをお客様に提案しています。
  •      
  • MTエンジンの特徴を理解したプリエディットを行うことでアウトプットの品質を最大限に引き出す試みについて紹介します。

  • ・MTエンジンの特徴をふまえたプリエディットのポイント
  • ・プリエディットすることで、品質がどれくらい向上するのか
  • ・プリエディットすることで、コストや納期にどれくらい影響があるのか
発表者
  • 本多秀樹(翻訳プロジェクトマネージャー)
  • 徳田 愛(翻訳プロジェクトマネージャー/テクニカルライター)
  • 参加方法
  • 参加ご希望の方は、TAUSのWebサイトからお申込みください。
  • ※参加費用が必要です
  • 関連サービス

    >>機械翻訳(MT・Machine Translation)サービス