ドキュメント翻訳で、
27.5%コスト削減が可能に!

機械翻訳コンサルティングNo.1の実績

機械翻訳を使えば、取扱説明書や技術資料、サポート文書などのドキュメントの翻訳コスト削減が可能です。
「本当にコスト削減できるの?」「品質は大丈夫?」
そのようなお悩みをヒューマンサイエンスが解決します!
まずは対象ドキュメントの分析や品質評価、費用対効果のシミュレーションを行い、リスクを取り除いた上で、機械翻訳を導入しましょう。

お問い合わせ


機械翻訳のメリット

一般的に言われているとおり、コストダウン、翻訳期間の短縮が機械翻訳導入のメリットです。
翻訳言語数が増えるほど、効果を発揮します。
例えば、ヒューマンサイエンスが過去に手掛けた事務機器の取扱説明書の英語からフランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語への機械翻訳プロジェクトでは、翻訳期間を48%、翻訳費用を27%削減いたしました。

国内事務機器メーカー

  • ドキュメント:事務機器取扱説明書
  • 言語:英語→フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語
  • ボリューム:約75,000ワード
  • コーパス:500,000ワード
  • 品質基準設定:人による翻訳と同じレベル
  • 機械翻訳プロセス:プリエディット+機械翻訳+ポストエディット+レビュー
  • 成果:翻訳期間 48%削減、コスト 27%削減


特に、以下のような条件のコンテンツの翻訳の場合には、機械翻訳が効果を発揮します。

機械翻訳に向いている条件

  • 「正確」に訳されていればよい。
    品質に「読みやすさ」「スタイル統一」までは求めない
  • 対象ドキュメントが大量にある
  • 短納期
  • 定型文の繰り返しが多い

たとえば、技術者向けのオンラインサポート情報や、社内向け文書などは機械翻訳によるメリットが発揮しやすくなります。
年間500,000 ワード以上の翻訳ボリュームがある場合は、特定のエンジンをトレーニングするための十分なデータを所有しているため、MT導入の可能性を検討することをお勧めします。

機械翻訳のデメリット

コストダウン、翻訳期間の短縮が期待できるからといっても、すべての翻訳対象で効果を発揮するわけではありません。
なぜならば、機械翻訳はMTエンジンと呼ばれる機械翻訳のソフトウェアで出力された翻訳テキストだけでは、実用できるレベルまで達していないことがほとんどのためです。
そのため、通常の機械翻訳プロセスでは、プリエディット、ポストエディットと呼ばれる前後処理を行うのが一般的です。
ただし、人による翻訳と同じ翻訳品質を求めて、プリエディット、ポストエディットに手をかけすぎると、場合によっては人による翻訳よりもコスト高になりかねません。
そのほかに「MTワークフロー設計」といった初期コストに加え、「MTエンジン使用料」「プリエディット、ポストエディット作業」「トレーニング、メンテナンス」といった作業、運用費用もコスト算定に含む必要があります。

機械翻訳導入を成功させるために

機械翻訳の導入を成功させるためには、事前に次のポイントを確認しておく必要があります。

どれくらいの品質になるのか、どれくらいの品質を目標にするのか
どれくらいコスト削減や翻訳期間短縮の効果があるのか
どのエンジンを使用すれば良いのか
初期費用や運用費用はどれくらいかかるのか

こうしたポイントを事前に把握しておき、品質基準や翻訳対象のコンテンツの内容に合わせた最適なMTエンジンの選定とワークフローの構築を行うことで、従来の人による翻訳よりも、コスト・スピードという観点でメリットを生み出すことは可能です。
ヒューマンサイエンスは、導入コンサルティングから機械翻訳作業までトータルで機械翻訳成功のお手伝いをいたします。

>>ヒューマンサイエンスの機械翻訳メニュー

機械翻訳のワークフロー

「機械翻訳に興味があるけど、具体的に何から手をつけてよいのかわからない。」
機械翻訳導入を検討しているお客様からよく聞く声です。
機械翻訳は実際のMTエンジンを用いた機械翻訳作業と、その前の設計フェイズに分かれます。
「ヘンな日本語(もしくは英語、その他言語)でも構わない」という場合を除き、設計なし機械翻訳を行うことは現実的ではありません。
残念ながら、MTエンジンから出力された翻訳文はそのまま使うことは現実的ではありません。
ただし、対象者・使用目的を抑えたうえで、目指すべき品質基準を定め、MTエンジンから出力された翻訳文の差を埋めるプリエディット・ポストエディットという作業を行うことで、従来のTradosを使用した人による翻訳よりも、コスト・スピードという観点でメリットを生み出すことは可能です。
ヒューマンサイエンスは、導入コンサルティングから機械翻訳作業までトータルでお客様の機械翻訳成功のお手伝いをいたします。

>>ヒューマンサイエンスの機械翻訳メニュー

お気軽にご相談ください。
お電話でのお問い合わせ
東 京:03-5321-3111
名古屋:052-269-8016
Webでのお問い合わせ
お問い合わせ