AI(機械学習)と翻訳メモリの融合により、使えば使うほど賢くなる、
ビジネスで海外の人とやりとりする担当者様向けの自動翻訳ソフトです。
社内文書やメールなど、少量の文書で手軽に自動翻訳を使用したいお客様向けのクラウド型の翻訳管理システムです。
製造業、ゲーム開発会社、ソフトウェア開発会社、製薬会社をはじめ、
100社を超える導入実績。※2018年1月現在
企業の海外向け業務で「言語を気にすることなく」業務を遂行できます。
「中国工場向けの業務マニュアルをつくりたい」
「アメリカから商品の問い合わせメールが来た、スムーズに回答をしたい」
これらすべてが、日本国内のビジネスのようにスムーズに進めることができます。
MTrans 14日間無料トライアル
ファイルをドラッグ&ドロップ
テキストをコピペするだけ
説明いらずで、すぐに使える直感的なインターフェース。
初期設定は30秒。ユーザーの追加・削除もカンタン。
インターネットに接続的できれば、国内、海外、どこにいてもスタッフ全員がMTransを使えます。
MTrans操作イメージ
専門用語、訳文を部門内でシェア
AIと翻訳メモリにより
スタッフ全員で「使えば使うほど賢くなります」
MTransをご購入いただくと、当社が「会社専用のデータベース(DB)」を用意します。
使えば使うほど、翻訳文(業界用語、社内用語等)を蓄積しています。
修正された翻訳データを自動でDBに保存・共有・再利用。
運用するに従い、組織の共通DBが蓄積・成長し、用語統一、作業効率アップ。
組織全体の外国語対応力が底上げされます。
MTrans 14日間無料トライアル
安心のセキュリティ
会社、ユーザごとのデータベースをご提供
会社ごと、ユーザーごとに個別のデータベースで管理します。
データの参照・編集・再利用が可能なのは、ユーザー自身および契約された法人内で共有するメンバー内のみであり、他のユーザーから覗かれたり、流用されたりすることはありません。
クラウドサーバはAWS(Amazon社)
サーバーは、クラウドサーバーでは最高レベルのセキュリティを誇るAmazon社の提供するAWSを利用しております。日本の大手金融機関も採用しているインフラであり、安心してお使い頂けます。
各種セキュリティオプション
IP制限、プライベートクラウド、占有サーバー等での提供、専用線接続・インターネットVPN
利用シーン
現地法人、取引先とのメール対応から、社内資料、提案資料の翻訳まで、様々な用途でご利用頂いています。
・社内、社外で日々発生するメール文を翻訳したい。
・海外法人との取引時に発生するメールや書類を作成したい。
・多国籍社員が在籍する企業の社内ポータルサイトでの情報共有に。
・製品カタログ、ユーザーズマニュアルなどを翻訳したい。
・大量ドキュメントをシステムと連携して即時翻訳したい。
・社内で不統一に翻訳されている用語を統一したい。
実績
業種:製造・通信業
目的:社内資料翻訳
導入効果:翻訳業務の効率化、生産性向上、コスト削減
全社員のうち外国人が約3割。
就業規則などの社内規定、申請書の翻訳に使用。人力での翻訳業務工数を削減し、人事管理業務を効率化。
業種:IT
目的:社内資料翻訳
導入効果:翻訳コストを30%カット
シンガポールが本社で、社内用資料はすべて英語。属人的だった翻訳業務の効率化に成功。
業種:IT
目的:カスタマーサポートの
効率化
導入効果:翻訳業務の効率化、生産性向上、コスト削減
外国人向け日本文化ポータルサイトの翻訳、カスタマーサポートで活用。社内翻訳者の負荷を大きく削減。
対応ファイル
Word、Excel、PowerPoint、CSV、PDF、HTML
対応言語
全22言語に対応しています。
日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語、マレー語、タガログ語、ヒンディー語、
フランス語、スペイン語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スウェーデン語、アラビア語、ロシア語、モンゴル語、ミャンマー語
価格表
詳細な料金表(このほかに、初期費用100,000円が必要です)
スターター | スモール | ミディアム | ラージ | エクストラ・ラージ | |
アカウント利用料 | お試し利用向け | 中小企業/部門導入向け | |||
月額価格 | ¥12,000 | ¥24,000 | ¥40,000 | ¥80,000 | ¥150,000 |
使用できる人数 | 〜5名 | 〜15名 | 〜30名 | 〜100名 | 〜300名*1 |
うち、翻訳マネージャー *2 | 〜1名 | 〜3名 | 〜5名 | 〜10名 | 〜20名 |
*1 300名以上でご利用の場合は別途お問い合わせください。
*2 翻訳マネージャは会社・部門単位で共有するドキュメント・フレーズ集・用語集の公開・編集が可能です。
一般ユーザは共有データの編集することはできません。
+
データ保管費用月額価格 | 無料 | \10,000 | \20,000 | \30,000 |
ドキュメント数 |
無制限 | |||
フレーズ数 *3 |
100,000行 | 300,000行 | 500,000行 | 1,000,000行 |
用語集 |
1,000語 | 3,000語 | 5,000語 | 10,000語 |
*3 MTransに保存された文単位の翻訳データがフレーズです。100,000行は、A4 1ページ400文字換算で、
約7,500ページ(1行=30文字換算。合計300万文字)です。
*4 以下をオプションとして使用いただくことも可能です。
・ジーニアスMX辞書(和英・英和)の追加 月額200円/ユーザー
・API利用 初期30万円~/月額5万円~ ※月間文字数に基づき決定します
無料トライアル実施中!
14日間無料でMTransをお試しいただけるアカウントをご提供しております。
実際の操作をぜひお試しください。
ご希望の方は MTrans 無料トライアル申込み よりお申し込みください。
MTrans 14日間無料トライアル
MTrans Team FAQ
MTrans Teamのよくある質問です。こちらよりご覧ください。
ユーザーマニュアル
(11ページ、1MB)
(8ページ、610KB)
MTransブログ
ランゲージテクノロジーブログ で画面を交えてMTransの機能、特長、使い方をご紹介しています。