「機械翻訳を使いこなす~品質と生産性の向上のために~」をAAMT機械翻訳フェアにて講演しました。

2014年07月02日

「機械翻訳を使いこなす~品質と生産性の向上のために~」をAAMT機械翻訳フェアにて講演しました。

2014年6月17日(火) に開催されたアジア太平洋機械翻訳協会 AAMT機械翻訳フェア(MTフェア)にて、機械翻訳コンサルタントの徳田愛とエイリー・エイドリアンが、「機械翻訳を使いこなす~品質と生産性の向上のために~」の発表を行いました。


この講演は2013年11月に開催された一般社団法人日本翻訳協会の JTF翻訳祭 で発表されたもので、好評を博し、AAMT機械翻訳フェアでもご紹介の機会をいただきました。


講演では、機械翻訳を使う上で留意すべき3つのポイント

  • 翻訳品質基準の選定
  • 品質向上のためのプリエディット
  • 最適なMTエンジンの選定

について紹介し、MTによる翻訳品質やコスト・期間の削減効果などサンプルプロジェクトでの検証結果について発表いたしました。


ヒューマンサイエンスでは、導入コンサルティングから実作業(プリエディット、ポストエディット)までトータルで機械翻訳サービスを提供しております。


どうぞお気軽にお問い合わせください。

関連サービス

>>機械翻訳(MT・Machine Translation)サービス