【告知】11月29日の翻訳祭にて「国内医療機器メーカーによる機械翻訳活用事例」を発表します

2016年11月07日

【告知】11月29日の翻訳祭にて「国内医療機器メーカーによる機械翻訳活用事例」を発表します

2016年11月29日(火)に、JTF翻訳祭にて

「国内医療機器メーカーにおける日英・多言語機械翻訳活用事例

~メーカーとMTコンサルが共同して機械翻訳実用化をどう進めたか~」

を発表します。

開催要項

日時
  • 2016年11月29日(木)16:30~18:00
場所
アルカディア市ヶ谷
対象者
  • ・ドキュメント(取扱説明書、仕様書、販社向け資料等)の翻訳業務に
     携わっているご担当者
  • ・機械翻訳の導入をご検討されている、クライアント企業の方
  • ※エンジン開発ではなく、実案件での運用面が中心の発表となります。
概要
  • 当日は、弊社とお取引させていただいている、

  • 眼科医療機器メーカーの株式会社二デック様との共同発表となります。
  •  
  • 翻訳会社である弊社がMTコンサルとして、
  • クライアント企業である二デック様と、どのような形で協力して、
  • 機械翻訳の導入を進め、コスト削減に成功してきたかを、
  • 事前の検証の詳細や実際の運用の流れ、コスト削減率などを交えながら
  • 具体的にご紹介していきます。

今後、機械翻訳だけでなく、様々な技術が発展して、

ドキュメント制作の効率化が進んでいくと予想されます。

そうした技術を上手に活用していくためには、

クライアント企業のみ、もしくは翻訳会社のみによる単独の取り組みではなく、

互いに協力関係を築いていくことが非常に有効である、

とヒューマンサイエンスは考えています。


JTF翻訳祭パネル1 JTF翻訳祭パネル2

 

次のような疑問をお持ちの方がいらっしゃいましたら、ぜひご参加ください。

 

•機械翻訳を導入したいけど、何から始めたらいいの?

•翻訳会社にも協力してもらいたいけど、何を用意すればいいの?

•自分たちでも検証をしてみたいけど、どうすればいいの?

 

参加を希望される方は、こちら からお申込みください。

みなさまのご参加をお待ちしております。