お問い合わせ

東京本社 03-5321-3111
名古屋 052-269-8016

動画コンテンツ

動画コンテンツ

機械翻訳の動画セミナーを公開しています。機械翻訳の基本的なプロセスやノウハウについて、学習していただけます。また、機械翻訳の導入事例についてもご紹介しています。

動画コンテンツ ラインナップ

公開コンテンツ

「機械翻訳導入の効果」
国内で機械翻訳を導入する企業が増えてきています。こちらの動画では、機械翻訳によるコスト削減や翻訳期間の短縮などの効果を、事例をもとにご紹介します。




「基本フロー概説」
機械翻訳の基本的なワークフローについて、説明しています。ポイントをおさえたワークフロー構築が機械翻訳を成功させるための重要な鍵です。こちらの動画では、最初のステップとして、機械翻訳の基本的なワークフローについてご紹介します。




「基本フロー① 品質基準の設定」
機械翻訳のワークフロー設計において、最初のステップとなる「品質基準の設定」について解説します。




「基本フロー② エンジン選定」
機械翻訳エンジンを選定する際の観点について解説します。




「基本フロー③ プリエディット」
機械翻訳処理前に、原文を機械が認識しやすい形にリライトする「プリエディット」という作業について解説します。





「基本フロー④ ポストエディット」
機械翻訳処理後に、品質基準に合わせて訳文をブラッシュアップする「ポストエディット」について解説します。




「コーパスを用意する際のポイント」
統計ベースエンジンに読み込ませる「コーパス」について、準備する際のポイントを解説しています。「コーパスはどれくらいの分量があれば良いの?」といったよくある疑問に回答しています。




「事例紹介①エンジン選定コンサルティング」
オフィス機器の取扱説明書の英語から仏・伊・独・西・ポルトガル語に機械翻訳を導入するにあたって、エンジン選定のコンサルティングを実施した事例です。どうったプロセスでエンジン選定を行ったのかについてご紹介しています。




「事例紹介②医療機器マニュアルへの機械翻訳導入」
医療機器の英語から仏・伊・独・西語に機械翻訳を導入するにあたって、ワークフロー構築から実運用までを実施させていただいた事例です。具体的なコスト削減効果についてもご紹介しています。





動画をご覧になって、もっと詳しい情報をお知りになりたいと思われた方は、ぜひヒューマンサイエンスにお問い合わせください。